Πέμπτη 10 Μαρτίου 2011

Burqa


Με αφορμή την επιμονή του Γαλλικού καθεστώτος για την κατάργηση της μπούργκας αλλά και μια συζήτηση που είχα σε προηγούμενο θέμα έγραψα τις παρακάτω σκέψεις. Ήθελα στην αρχή να σημειώσω πόσο θλιβερό είναι να βλέπει κανείς την φιλελεύθερη, με την ουσιαστική έννοια, Γαλλική κοινωνία να οδηγείται στην πολιτιστική συρρίκνωση από τον παρόντα πρόεδρό της αλλά και να απειλείται άμεσα από πολιτικά μορφώματα που ισχυροποιούνται ασύμμετρα και παραπέμπουν σε άλλες πολύ σκοτεινές εποχές. Τώρα στο θέμα μας.

Ουδείς υποστηρίζει την μπούργκα.
Υποστηρίζω την άποψη ότι πρέπει να αφήσουμε τις κοινωνίες και τους ανθρώπους να ισορροπήσουν και να εξελιχθούν μόνοι τους. Η εξωτερική «βοήθεια» όπως την εννοεί η Δύση δεν καταλήγει ποτέ σε τίποτα καλό.
Ο άνθρωπος που έρχεται να ζήσει στις χώρες μας πρέπει να αφήνεται κατά το δυνατόν να ζει με τις δικές του αρχές ήθη και έθιμα. Η εξέλιξη των κοινωνιών δεν επιβάλλεται με απαγορεύσεις και νόμους, θέλει απλά τον χρόνο της. Έτσι επιτυγχάνουμε οι κατευθύνσεις της εξέλιξης να είναι γνήσιες και όχι επιβαλλόμενες. Έχω από καιρό αποβάλλει την αυταπάτη ότι το Δυτικό πρότυπο είναι η καλύτερη επιλογή. Οι ιδέες τα ήθη και οι κουλτούρες που αναπτύχθηκαν τα τελευταία 10.000 χρόνια σε όλα τα μήκη και τα πλάτη του πλανήτη με αρχή τις ζούγκλες της Ερυθραίας έχουν όλες την αξία τους. Ένας ειλικρινής συγκερασμός θα ήταν ίσως η βέλτιστη λύση. Ψάξτε λίγο να δείτε ποια ακριβώς είναι η καταγωγή της μπούργκας και πόσον καιρό έχει επιβιώσει στην διάρκεια της ανθρώπινης ιστορίας.

ref.: [ … There is evidence that this type of dress was worn by some Arab and Persian women long before Islam. For example, the Roman African Christian Tertullian, writing in Chapter 17 of The Veiling of Virgins around 200 AD, praises the modesty of those "pagan women of Arabia" who "not only cover their head, but their whole face...preferring to enjoy half the light with one eye rather than prostituting their whole face."[1] Strabo, writing in the first century AD, also refers to covering the face as a practice of some Persian women (Geography 11.13. 9–10) … ]

Θυμηθείτε πως ντύνονταν οι δικές μας γιαγιές πριν από 50 χρόνια. Η απαγόρευσή της είναι ένας ηλίθιος αυταρχισμός. Ας την αφήσουμε να σβήσει σιγά σιγά μόνη της (πράγμα που έτσι και αλλιώς γίνεται).

Κάθε απαγόρευση στην πραγματικότητα υποβαθμίζει την κοινωνία και δίνει την δυνατότητα στις κυρίαρχες ελίτ να ισοπεδώνουν τα άτομα επιβεβαιώνοντας την εξουσία τους. Τέτοιες μεθοδεύσεις εμφανίζονται τόσο στους Άραβες όσο και στις δικές μας κοινοβουλευτικές απολυταρχίες. Η εικόνα που καλλιεργείται στην Δύση για τους Άραβες χρειάζεται, κατά την άποψή μου, μεγαλύτερη επεξεργασία και δεν μπορεί να γίνει ως έχει αποδεκτή. Πολλούς από εμάς μας παρασύρουν τα στερεότυπα και η προπαγάνδα των δικών μας καθεστώτων. Κάντε μια βόλτα με το google earth σε μια Αραβική χώρα ή ταξιδέψτε. Ψάξτε στο δίκτυο, ως παράδειγμα, για τα Περσικά πανεπιστήμια. Θα δείτε – έκπληκτοι φαντάζομαι – ότι είναι πάνω από 350. Ακόμα ποιο έκπληκτοι θα ανακαλύψετε ότι το 60% των φοιτητών είναι γυναίκες.

Σε κάθε περίπτωση η αποδοχή και ο σεβασμός είναι καλύτερα εργαλεία εξέλιξης από τις απαγορεύσεις. Έτσι επιτρέπουμε στον άλλον να περιεργαστεί, να επιλέξει και να αφομοιώσει στοιχεία της δικής μας κουλτούρας και όχι να κλειστεί στο καβούκι του διαισθανόμενος τον εχθρικό αρνητισμό μας. Αυτό το τελευταίο ισχύει όχι μόνο στο επίπεδο την ανθρώπων και της καθημερινής ζωής αλλά και στο επίπεδο των διακρατικών σχέσεων.
Οι απαγορεύσεις της μπούργκας, της μαντήλας στα σχολεία και άλλες τέτοιες χονδροειδείς πρωτοβουλίες, είναι πολιτιστικά επικίνδυνες και στην ουσία μας γυρίζουν πίσω. Πολύ πίσω.
.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails